2013年11月24日 星期日

京都相片雜記

在京都旅行五天是我到日本以來最回味的時光,但一直懶得用文字記錄下來。就先把instagram上的照片整理起來吧。


等待火車,秋田傍晚的天空總是很美。 — at 和田駅(Wada Sta.).



聽說很靈。 — at 清水寺 (Kiyomizu-dera Temple).



旅程剛開始便好事不斷。我的房間從mixed dorm被升等到private room(清水寺大吉發威嗎!!??)
可惜房間裡有一股揮之不去的熟悉味道:新體重訓室的味道。



鴨川夜間散步。情人呀朋友呀坐在鴨川畔聊天喝酒。我一個人一直走一直看,他們的尋常生活皆是我眼底的風景。 — at 鴨川 四条大橋下.



這張照片是在南禪寺拍的。遇到一對來自San Diego的台灣老夫婦,意外聊得來。我們自南禪寺,沿哲學之道散步到銀閣寺。一起吃順正湯豆腐、在小河旁的よーじや喝抹茶。不知不覺同行一日。



晚飯本來要吃牛丼結果誤闖燒肉店。現在在快樂喝啤酒吃牛舌牛頰!
美味的錯誤  — at 京都ホルモン梅しん.



巧遇一場神前式婚禮,新娘身著傳統白無垢為嫁衣。台灣婚禮都看不到鳳冠霞帔了。



八坂神社很man的老闆賣的烤和牛串。好吃到快把舌頭吞下去了。 — at 八坂神社 (Yasaka Shrine).



「我對金閣寺的美感到嫉妒,所以把它燒了。」

2013年11月20日 星期三

冬天必備:SLY N3B 2013 穿了一個月的心得


打從到日本就想買一件帥氣的軍裝外套陪我過冬。不過礙於價格,遲遲沒下手。我十月底到京都旅行的時候,進了百貨公司想說「逛逛」、「試穿一下」,結果一試穿就脫不下來了。穿到現在也的確非常滿意,覺得物有所值。

這件SLY N3B是在京都四条河原町OPA專櫃買的。那天我也有看moussy的N3B,可是SLY的毛實在太蓬鬆太美麗了,雖然硬生生貴了5000 yen左右,還是選擇SLY XDDD

今年的布標我覺得好可愛。這件羽絨背心可拆卸,但不能單穿。


2013款的羅紋做成縮在裡面的樣子。我覺得這樣挺好的,穿久了起毛球也不顯舊。


比起之前的門環扣,今年的扣環有打中我的心,皮革加銅件,近看質感非常好。

美麗的櫃姐給的別冊。SLY的櫃姐長得都很殺,穿高跟鞋大概快180公分了,妝髮都是雜誌走出來的樣子。不過服務真的沒話說,我N3B長長短短大大小小各種顏色都試穿了一遍,還用很爛的日文硬要跟人家聊天,說什麼「我今天去了金閣寺」、「比起東京我更喜歡京都」之類的廢話,櫃姐依然笑容超燦爛 XDDD


我買短版 S號,穿起來比較合身。Model搭得很好看,不過接下來是實際的普通人我實穿圖。



初雪後,穿著N3B跑出去玩雪。在零度的森林裡跑來跑去,一點都不覺得冷,真的是件厲害外套。SLY N3Bが大好き!!

我買的時候才上架不久,要價 25,200 yen,等到折扣季應該有更好的價格。這件感覺可以穿個十年以上,非常值得投資。唯一擔心的是在台灣穿不穿得住而已。

2013年11月15日 星期五

讀書筆記:谷崎潤一郎 春琴抄

照片是秋天前往京都南禪寺,在長巷迷路時拍攝

春琴抄是盲眼琴師春琴與弟子佐助的愛情故事。這篇小說的結構很特別,書中有書。敘事者「我」參照《鵙屋春琴傳》小冊,以及後人敘述,拼湊出春琴與佐助的故事。字裡行間,充滿敘事者主觀的臆測與想像語氣,這樣的敘事體裁予人一種真實的感覺,好像春琴是確有其人。春琴抄透過第三人間接敘述的方式,也讓小說體現了朦朧不清、霧裡看花似的美感,正與書中盲目的意象隱隱呼應。

春琴自幼目盲,佐助見到春琴也是在春琴閉上雙眸之後。「目盲」,是春琴抄故事裡最重要的象徵。在各種感官中,谷崎潤一郎選擇關閉主角的視覺。眼不能見光,春琴於是進入了最純粹的、黑暗的一人世界。她失去了用視覺感知外界的方式,她只能用耳朵、用雙手感覺。敏銳的聽覺引領她攀向藝術的高峰,成為一代琴師。觸覺則搭起了佐助與她的愛情和慾望,他們最剛開始的接觸便是從佐助擔任小姐的「牽手」開始。

常人談美,多以視覺為出發點。見山是山。感受是實體的、客觀的,沒有絲毫曖昧留白的想像空間。春琴抄建構的美學概念迥然不同。因為看不到,所以感官的經驗不是直接的。美的感受,透過細膩的觸覺體驗與心靈交流構築而成。主觀凌駕客觀。

佐助與春琴之愛就是這樣主觀而固執。從春琴高貴的小手搭上佐助的手掌開始,兩人主僕的名位確定。佐助暗地學琴,春琴收之為徒,從此兩人師徒的關係建立。春琴是佐助的主人、老師,在他心目中是有如女神一般完美的存在。然而客觀說來,春琴容姿再端豔、琴藝再精湛,她就是個盲女。她抱著殘缺活在世上。

春琴的驕縱與惡毒或許來自於此,她必須藉由殘忍的行為確認自己的權力與支配力。對愛人特別是如此。她的強硬源自於她最隱晦、最不願被人看見的脆弱。

佐助心中的春琴真的是完美的嗎?他的確自小崇敬愛慕著春琴。但我認為佐助的潛意識裡,對春琴的目盲是存有一絲同情的。他越是不願意承認這一分情緒,便越以卑賤服從的姿態膜拜春琴的美麗。

春琴遭人毀容,佐助刺瞎雙眼。這一段駭人的情節,與其說是佐助為小姐犧牲,不如說是佐助終於解脫於同情心的鬼魅。在佐助成為盲人的那一刻起,他終於能全心全意地用心靈勾勒春琴完美的形象了。黑暗的世界中,從此不是春琴一人,佐助終於得以進入她的世界。這是他們兩個人的世界,除此之外什麼都不重要。孩子與生死都可以拋卻一邊。精神世界中佐助對春琴的愛,只有隨著時間更臻圓熟。

2013年11月14日 星期四

留學生食譜:紅酒燉蘋果


之前去青森玩,採太多蘋果,根本吃不完呀。於是,靈機一動聯想到紅酒燉梨這道甜點,想說做成紅酒燉蘋果吃掉吧。



材料簡單:便宜紅酒、新鮮蘋果、萊姆、肉桂棒、砂糖。用紅砂糖應該更好吃,不過我手邊只有白砂糖。



作法太簡單,一句就打完了:蘋果切片入鍋、倒紅酒淹沒、擠半顆萊姆,滾了之後放肉桂棒,加砂糖兩大匙,中火煮半小時。如果沒有肉桂棒,用肉桂粉也可以。紅酒我是用喝剩的下去煮,約莫用了半瓶。蘋果可以切大塊一點,不然煮的過程中容易化掉。

煮完後,冷卻到常溫再放入保鮮盒冰冰箱。冰冰的吃,味道層次更豐富。



煮到快好的時候,蘋果會長這樣。燉透的蘋果加上紅酒、肉桂的香氣簡直無法抗拒。廚房裡的同學聞香都跑來問,嘿,你在做什麼東西啊。



這次失控加太多糖,所以變成「果醬」了。砂糖加兩大匙就夠了(我加了150公克==)。不過這樣也很好吃喔。我喜歡配優格、或夾在法國麵包裡享用。

早晨完美的開始 :D

2013年11月7日 星期四

法文筆記:超初級會話整理 II (這是什麼、這是你的筆嗎)

「這是什麼?」


-  C'est quoi?
-  C'est un sac(m)./ C'est une trousse(f).

-  C'est quoi?
-  Ce sont des stylos.



「這是你的筆嗎?」


-  C'est ton stylo?
-  Oui, c'est mon stylo.
      ton=your; mon= my (masculine form)
    Non, c'est le stylo de Nicolas.

-  C'est ta gomme?
-  Oui, c'est ma gomme.
      ta=your; ma= my (feminine form)

-  Ce sont tes stylos?
-  Non, ce sont les stylos de Rémi.

-  Ce sont tes gommes?
-  Non, ce sont les gommes d'Adrien.

-  Ce sont tes stylos?

-  Oui, ce sont mes stylos.

-  Ce sont tes gommes?
-  Oui, ce sont mes gommes.

2013年11月4日 星期一

法文筆記:超初級會話整理 I (問名字、來自哪裡、他/她是誰)

「她是誰?/ 他是誰?」


-  Elle est qui?
-  Elle est Élodie

-  Il est qui?
-  Il est Thibult.



「你來自哪裡?」


-  Vous êtes d'où?/ Tu es d'où?
      vous用在敬稱
-  Je suis de Taipei. Et toi?
-  Moi, je suis d'Akita.
-  Enchanté(e)!
      enchanté= masculine form
      enchantée= feminine form
-  Enchanté(e)!



「你是日本人嗎?」


-  Tu es japonais?/ Tu es japonaise?
-  Oui, je suis japonais(e)./ Non, je suis taïwanais(e).

-  Tu es française?
-  Non, je ne suis pas française. Je suis japonaise.



「你叫什麼名字?」


-  Comment tu t'appelles?
-  Je m'appelle Chloé.



「這是誰?」


-  C'est qui?
-  C'est Nicolas.

2013年10月31日 星期四

法文筆記:各種場所的說法

這篇的 key points:1)各種場所的法文單字



各種場所的法文單字


maison F

chez moi M


café M


restaurant M


cafétéria F


bistrot M


marché M


supermarché M


centre commercial M


grand magasin M


cinema M


musée M


opera M


parc M


piscine F


gym M


agence de voyage F


karaoké M


parc d'attractions M


bibliothèque F


mairie F


gare F


hôtel M


hôpital M

法文筆記:運動的各種說法

這篇的key points:
1)「你做什麼運動?」、2)「你做運動嗎?」、3)各種運動的法文單字整理、4)動詞faire的變化



「你做什麼運動」


「你做什麼運動」的法文是這樣的:

-  Qu'est-ce que tu fais comme sport?
-  Qu'est-ce que vous faites comme sport? (區別在於,敬稱的時候用 vous faites)

Qu'est-ce que = what
comme = as

回答就用 Je fais......就可以了。例如:

-  Je fais du football.


「你做運動嗎」


依此類推,「你做運動嗎」的問答就是:

-  Tu fais/ Vous faites  du sport?

-  Oui, je fais du tennis.
   Non, je ne fais pas de sport.


各種運動的法文單字


根本跟英文一樣,注意發音跟陰性陽性就好 XD


sport

tennis

football

volleyball

baseball

basketball

handball

ski

patinage

natation

jogging

athlétisme

alpinisme

randonnée

vélo

gym

boxe

judo

aïkido

2013年10月22日 星期二

流水帳

十月二十二,度過了看似極其普通的一天。記錄下來,提醒自己不要太常感到焦躁。提醒自己生活有很多值得記憶的美好時刻。

早晨,室友舞梳洗打扮妥。我還在床上。只記得迷糊之間坐起,咕噥一聲早安呀,一邊疑惑舞為何能每天那麼自律,一邊躺下來又做了好長的夢。接下來是熟悉的流程:驚醒、快速洗臉刷牙、吃法國麵包、讀小考內容、衝去上早上十點半的日文課。今天總之是春風滿面,因為考卷發下來,Lesson Test考得不錯。我像小學生一般藏不住喜悅的心情。

日文課JPL102八個學生中,只有我一個亞洲面孔,只有我熟悉漢字。每堂課剛開始的漢字時間,總覺得有點無聊。今天法國男提波坐我旁邊,我瞄了一眼他的筆記,字寫得真美麗。筆順、意義難不倒我,但我的字離好字還差得遠,放在外國人的字旁邊似乎也沒有好看多少。

今天Emi先生教的文形是「想要~」。我很喜歡這個句型,練習的時候一直說:好想吃蛋糕喝啤酒、好想旅行、以後當社長好了因為想變有錢人,這類的話。充滿希望期待任性的語氣用日文說出來特別愉悅。

課後到學校食堂吃咖哩飯,跟朋友亂聊天。其後回宿舍準備日本憲法辯論。我弄得很沒勁,因為組員們並不都很積極。一邊放著大橋Trio唱的 If I Ain't Got You,我就不想工作了。我躺在床上看窗外漸漸染紅的樹林,一遍又一遍聽這首美麗得不可思議的歌,不知不覺睡著了。

2013年10月7日 星期一

浅草相片雜記



還沒去過天空樹。

那天散步到今戶神社的路上,
覺得人力車跟天空樹的對比很有趣,
就留下了這張照片。

「鐵塔沒去過怎麼可以先去天空樹呢?」
這樣對自己說。

但是去了鐵塔之後,
就再沒回到淺草一帶了。

順帶一提,天空樹怎麼樣都拍得歪歪的。




在東京獨自旅行的五天每天都睡到翻掉,
然後悠閒晃到一樓的bar吃早餐。

早餐總是nui. hostel的拿鐵/柳橙汁、自製可頌配旅遊書
(因為每天都懶到出門前才決定行程)。
500 yen搞定。

煮咖啡的女孩非常可愛。
像雜誌裡走出來的,
小男孩般栗子色的短髮,
穿棉質白襯衫跟巧克力色圍裙,
笑容超級甜。
知道我從台灣來,還對我用中文說:「Xie Xie!」

有一天早上跟在hostel認識的朋友邊喝咖啡邊看她煮咖啡,
突然都好想回去家鄉開一間跟nui一樣可愛的hostel & bar。

(我對這裡的早餐有愛到住到新宿飯店之後還帶Hanaちゃん跑回Kuramae吃)



淺草免費的熊貓巴士。
到現在還是不知道熊貓跟淺草有什麼關係呢。

不過托熊貓先生的福,
走訪了很多淺草寺以外的有趣的小廟。




彷彿昭和時代重現的街頭說書人。

看到我和朋友好奇地觀望,
說書人使使眼色叫我們上前聽故事。
我說我們不懂日文呀沒關係嗎?
「English okay!」

小木箱的紙片可以一頁一頁更換,
都是說書人自己畫的。

故事高潮處,
說書人用扇子搧搧立體的紙片,
魔王就栩栩如生地動了起來了。

他對我眨眨眼:
「3D effect呦!」




才去一趟東京,
梅園便吃了兩次。

會拍這張照片是因為吃梅園要到櫃台點餐取得餐券。
我不會日文,櫃台阿姨不會英文也沒有menu。
最後麻煩人家陪我到門口展示櫃比手劃腳點餐。
在第一次雞同鴨講的經驗後,
第二次我學聰明,
直接在店門口展示櫃把想吃的東西拍起來show給阿姨。

梅園是台灣旅遊書提到淺草必介紹的名店吧。
第二次,帶外國朋友去,
他吃完宇治冰竟然感動地說,
你怎麼知道這種神祕的好地方。
太!專!業!了!

哈哈哈。

2013年9月6日 星期五

私の東京:在都電荒川線尋找老東京風景


常常想起都電荒川線。我在東京的第三日臨時起意,想去些大家去東京鐵定不會去的地方。沒想到這一日成為我東京旅行最難以忘懷的一天。

老舊的荒川線沒什麼了不起,狹窄的路面鐵道(有時要跟汽車爭道)、小小的車廂、行經房舍低矮的安靜住宅區。坐在荒川線的電車上,你甚至不會感覺你在東京。而這背後透出的結結實實的生活感卻讓人驚喜不已。

荒川線的空氣非常神奇啊。

她是東京最後一段路面電車路線。小小的車廂,僅有一節,內置面對面如公車一般的座位。容量並不大,倒沒關係,因為從沒客滿。旅遊書上說,1990年代起,荒川線被昭和懷舊迷捧為文化懷舊行程,或許是這樣,荒川線才得以在這個喧攘的城市靜靜地繼續行駛。


遊荒川線,最推薦在上車時跟車掌買一日券。電車可以說是一人列車,只有一位車掌坐在駕駛席開車兼收費。前門上車、後門下車,上車收票,如電車版本巴士。一日券僅售400 yen,讓你從三之輪橋慢慢搭到早稻田。若途中看到美麗的小站,那就隨意下車逛逛吧。

對了,用這張一日券還可以免費進入荒川遊樂園喔。


電車緩緩向前。大多數的乘客都是爺爺奶奶,或者帶著孫子。我背著相機好奇四處窺探,一臉觀光客樣。


從新庚申塚一路坐到終點站三之輪橋。已是下午一點,肚子也餓了,便想著就近找些東西填填胃。一下車陽光撲面而來,天很藍很藍像修片過一樣。巷道緊鄰鐵路,小而彎曲,不知道通往哪裡。我獨自站在小小的月台上,樂得想原地轉圈圈。


週間下午,行人騎腳踏車或走路,不見車輛亦不見摩托車。我闖進了他們的尋常生活,竟覺得處處皆是風景。


三之輪一帶許多樸實的社區型咖啡店、小餐館。這間小店展示櫃的模型不知多少年沒換了,招牌也舊舊的。蕾絲門簾擋住視線,我不敢推開這扇門哪。


最後選了一家小咖啡館,因為我很喜歡它的大玻璃落地窗。咖啡館裡頭異常熱鬧,街上明明沒什麼人啊。侍者們穿著執事一樣的西裝忙進忙出。雖然開在小地方,細節一點都不馬虎。其中一個油頭帥哥領我到窗邊雙人座,知道我聽不懂日文,還是笑笑,親切地用更慢的語調說明。我只好猛點頭はい、はい、はい。上完水,他背對我退後幾步,微微敬禮。還是不習慣呢。帥哥,我只是來吃個菠菜起司三明治嘛。你這樣敬禮我怪不好意思的。




花襯衫歐吉桑背後背包騎淑女車穿梭鐵道巷弄一景。不覺得很療癒嗎。看到這幕無來由地開心了起來。於是追隨歐吉桑的路徑走到了日本的傳統市場。



大勝湯!!!裡面會有阿部寬跑出來嗎!!!


還有老人服飾店近江屋。


神奇的台灣物產店賣一堆質感粗糙的奇怪扇子、玉石、旗袍。老闆,這很不台灣喔,你不是台灣人吧。





下一站前往荒川遊園地,即東京版的兒童樂園。又是搭著電車慢悠悠地晃去。



荒川遊樂園規模極小,幾乎都是年輕爸媽帶著六歲以下的孩子來玩。售票員遇到我這個不說日文的獨行俠應該很困惑吧。我買了摩天輪的票,一回200 yen。日文裡,摩天輪叫観覧車。我乘坐在迷你車廂裡,觀覽整個樂園。車廂上升上升上升,咖啡杯、毛毛蟲雲霄飛車、旋轉木馬、旋轉飛椅,逐漸縮小縮小縮小。色彩繽紛的玩具。

嗯,我為什麼會在這個奇怪的遊樂園做這麼奇怪的事呢,我真是個怪咖,不過這比去什麼迪士尼酷多了對不對?


最後一站,前往巢鴨地蔵通商店街。雖然一整天閒閒散散,但到了午後四時也有些累了,並沒拍很多照片。這條街是什麼樣的地方呢?一言以蔽之:老人之Shibuya(澀谷)!!超級熱鬧、充滿元氣老先生老太太的商店街噢。


獨自旅行沒行動力,晚上沒排行程。因為累了,傍晚便回Kuramae的hostel喝個啤酒睡個覺跟室友聊聊天。這樣也很舒服。

晚上,跟朋友喝KIRIN分享一日各自所見,結果我的都電荒川之旅被評為old men-watching。

「但這個地方真的很有趣呀!而且,你所有玩過東京的朋友絕對沒到過這裡。所以快點跟隨我的old-men watching行程啦。」




Joyce Lai 2013.9.7

2013年8月7日 星期三

日本留學簽證申請(台北)

距離出國的時間越來越近,我什麼都不想做,只想待在家裡。行李還沒收、簽證還沒辦好、旅遊手冊還沒編輯完成。好慘。

不過實在怕再拖下去,出了什麼差錯,拿不到VISA被原機遣返XD,今天早上終於到學校國際事務處領取在留資格認定證明書(COE; Certificate of Eligibility),下午就超有效率地跑去日本交留協會辦留學簽證了。

可能以後會有學弟妹想參考申請流程,我就寫一篇吧:D

日本交流協會地點很好找。捷運南京東路站下車,由出口方向沿慶城街直走,走到28號就到囉。

交協網頁上的地址、時間資訊。注意中午有午休、禮拜五不受理簽證申請,以免白跑一趟:




◎ 地址 : 台北市慶城街28號通泰商業大樓1樓
◎ 電話 : ( 02 ) 27138000(代表)
◎ 受理申請及領証時間
    星期一~星期五
    上午 9:15~11:30
    下午 1:45~ 4:00
 1. 星期五下午不受理簽証申請,僅受理領証業務 ( 除打工度假簽証受理申請期間,受理打工度假簽証申請 )
 2. 台灣節日及日本部份節日,本所休假暫停業務。(相關休假日請參閱本所網站「聯絡方式(事務所位置圖、地址、對外開放時間等)」)
 (請注意)


申請日本留學簽證你需要準備:

1. 護照
2. 身分證正本、影本
3. CoE正本、影本
4. 兩吋/4.5x4.5釐米大頭照一張
5. 申請書 (可以去了再填,不過建議先瀏覽內容不然到時候不會寫就完蛋了

我另攜帶學校的入學許可以備不時之需


申請書可以印下來自己先寫好,不過我是去交流協會現場填寫的。一進去交流協會右邊有一小櫃台,坐著警察先生還有不知道是不是警衛的親切大叔。親切大叔給我空白的申請書,幫忙check資料是否帶齊了,請我慢慢寫,有問題都可以找他。

交流協會準備了幾張桌椅給大家填資料,桌墊下也有申請書範例可以參考。我一看內容大驚,好多欄都不會寫。入境地點、航空公司、在日本住的旅館電話及地址都要寫出來。幸好有iPhone可以立馬Google。不然要多跑一趟感覺很崩潰啊。

比較麻煩的是第二頁的在日保證人、在日邀請人。我事前完全沒準備,在日也沒有認識的人。硬著頭皮寫了學校入學許可上署名的 Dr. Mark Williams括號國際教養大學,電話地址寫學校的,生日、國籍都空白(我怎麼會知道啊囧)。到櫃台辦理的時候,承辦人員只請我在「與申請人關係」加註「就讀學校」就過關了。所以保證人、邀請人應該填學校就沒問題囉。

辦完以上手續,隔天下午就可以領證了(記得帶1100元),是不是很快:DDD祝大家都順利拿到留學簽喔!